すかし・すかすの意味
すかし・すかすとは、本来ならツッコミを入れたりボケで応対するなどリアクションが求められる場面で、軽いリアクションや無視によって受け流すこと。日常で使う「すかしてる人」とは微妙に違う意味の、お笑い専門用語。
お笑いの「すかし」
お笑いの世界の専門用語で、テクニックの一つに「すかし」があります。
すかし(動詞の場合は「すかす」)とは、お笑い芸人さんだけでなく、日常でも頻繁に使われるテクニックで、本来ならツッコミを入れたりフリに答えるような場面で、軽いリアクションや無視によって受け流すことを意味します。
そのため、言い換えるとしたら、「流す」「スルーする」などが適切かもしれません。
お笑いにおける「すかし」という表現は、一体いつから、誰が言い出したか、はっきりした起源はわかりません。
おそらく、「肩透かし」のニュアンスと同じ意味合いなのでしょう。
1 相撲のきまり手の一。差し手を浅く相手のわきに引っかけ、手前へ引きながら体を開き、一方の手で相手の肩をたたいて前へはわせるもの。
2 意気込んで向かってくる相手の勢いをうまくそらすこと。「肩透かしを食わせる」
真正面からのボケやフリに対し、当然ツッコミやリアクションが予測されるタイミングで、すっと引いた対応をし、「肩透かしを食わせる」テクニックが、「すかし」「すかす」です。
すかしは、上司や先輩などに行うと場合によっては失礼に当たり、受け流す強度やタイミングも難しい技術ですが、すかしを行うこと自体は簡単なので、割と日常で乱用されがちなテクニックと言えるかもしれません。
無茶振りをされ、頑張って応えようとボケたあと、「はい滑ったー」「シーン」的に対応されることが、よくないすかしの例です。
一方で、しょっちゅうボケてくる人への対応が面倒だったり、どうしようもない重たい空気を和らげてひとまず笑いにするためにすかしを行うこともあれば、性格上あまりリアクションができない場合にすかしが平常運転になっている、という人もいるかもしれません。
粗品「お前もスカしたな?」
このお笑い界の「すかし」について、霜降り明星の粗品さんは、「お前もスカしたな?」というフレーズを使って批判や問題提起を行っています。
粗品さんが、YouTubeで「スカしてる」行為の具体例として分かりやすく挙げていたのが、次のケースです。
カツカレーを食べている食レポの際、芸人さんが、「このカツカレー、カレーの味がしますね」とボケたのに対し、MCが、「はい、おもんなーい」と言う、これがすかしだと粗品さんは説明しています。
こういった「すかし」は、一番簡単で安易だというのが粗品さんの主張です。
確かに、先ほども触れたような、たとえば無茶ぶりをして、振られた側が頑張ってボケたら、振った側が雑にすかすことでなんとなく笑いにする、みたいな流れは、気持ちよくない方法かもしれません。
ツッコミの粗品さんとしては、ツッコミはどんなボケでもボケと一緒に心中する覚悟を持つべき、受け止める責任から逃げてはいけない、という考え方が根っこにあり、こういったすかす手法は「愛がない」と捉えているようです。
すかしとは何か、すかしは全てにおいて愛や優しさがないと言えるのか、という議論はまだまだ尽きなさそうです。
日常用語の「すかし」
ちなみに、お笑い用語としての「すかし」だけでなく、普段使う言葉として、「すかしてる」「すかしたやつ」「すかしてんじゃねえよ」といった表現が使われることもあります。
この場合の「すかしてる」とは、「気取った」「格好つけた」という意味で、基本的には褒め言葉ではありません。
たとえば、すかしてる人の事例として、「プライベートでもビジネス用語を使いすぎ」「何かと文句を言う批評癖がある」「自慢話が多い」「高級品を身につけすぎ」といった点が挙げられます(参照 : カッコつけすぎ…(苦笑)女性に引かれる「男のスカした行動」4選)。
同じような意味で、「すます」「すましてる」という言葉もあります。
漢字で書くと「澄ます・清ます」で、こちらも気取ったような態度を意味し、「すまし顔」という表現もあります。
この「すかす」と「すます」は、あまり表面的な意味合いとしては違いがないかもしれません。
ただ、個人的な感覚としては、「すかす」のほうが着飾る印象が強く、「すます」のほうが、むしろ何もしないことで気取っている様子を指している印象を抱きます。
